Утро — еще не день - Страница 16


К оглавлению

16

— Будем надеяться.

Красивая, хотя и не богиня, порядочная, хотя и не святая, откровенная, хотя и не нарушает служебных инструкций, эта женщина — настоящая находка для такого, как я, человека, привыкшего иметь дело с собеседниками, которые говорят совсем не то, что думают. Такая не всадит тебе нож в спину. Разве что Сеймур прикажет ей прикончить тебя.

«Будем надеяться» — эти немного скептические слова, кажется, стали для нее привычными.

В ту ночь, когда я впервые пришел к Мод в комнату, она сказала:

— Эта деталь останется между нами, хорошо?

— Я не допускал, что вы боитесь Сеймура.

— Боюсь. Но не в том смысле, как вы думаете. Я не привыкла нарушать дисциплину.

— Он приказал вам держаться от меня на расстоянии?

— Говорил, чтоб я была настороже.

— Ну, теперь вам уже не придется быть настороже. Маленькая тайна всегда сближает людей.

— Я тоже надеюсь, только не тешу себя особыми иллюзиями.

Тот факт, что она держит мой паспорт в своей сумочке, не очень вдохновляет.

Прибываем в Майнц перед обедом и устраиваемся в «Хилтоне».

Солидный, как и все гостиницы Хилтона, комплекс домов, расположенный между шоссе и речкой.

— Поднимемся в комнаты, Альбер, — предлагает дама. — Через полчаса я зайду за вами. Пообедаем тут.

С самого начала эта история проходит преимущественно в обедах и ужинах. Хорошо, если бы и дальше только так.

В «Хилтоне» три ресторана. Мод выбрала этот, внизу, оборудованный в народном стиле, с уютными уголками. Но вместо того чтоб воспользоваться ими, тянет меня к широкому столу, где уже устроилась одна пара — девушка с ясным лицом в ореоле золотистых волос и молодой смуглый здоровяк в черном кожаном пиджаке.

— А, Мод! — радостно вскрикивает девушка, когда мы подходим.

— Добрый день, Дейзи, — довольно сдержанно отвечает дама. — Это Альбер.

— А это Эрих, — представляет блондинка своего кавалера. — Пообедаем вместе?

Мы со смуглым киваем друг другу, я помогаю Мод сесть и сажусь сам. Появляется официантка, берет у нас заказ и скрывается.

— Мы тут говорили о секретаршах, — обращается к нам Дейзи. — Я сказала, что плохо быть секретаршей, а Эрих — что плохо быть немкой. Наконец мы столковались: хуже всего, если ты немка и секретарша одновременно.

— Следовательно, разговор закончился, — подытоживает Мод.

— Совсем нет. Надо знать и ваше мнение.

Эта тема мне хорошо знакома, ибо я целыми днями в гостинице читал газеты. Известно, между писаниями местной прессы и реальными фактами, несомненно, мало общего, но так или иначе пропагандистская машина снова закрутилась на оборотах шпиономании. Шпионами провозглашают чуть ли не всех секретарш больших начальников, которые, оказавшись перед опасностью быть «изобличенными», одна за другой убегают в ГДР.

— Скажите же, Альбер, — подбивает меня Мод. — Хотят услышать ваше мнение.

— Я не совсем в курсе, — бормочу я.

— Как это так! — вскрикивает Дейзи. — Тут все об этом только и говорят.

— Если все говорят, то, наверное, уже все сказано, — отвечаю я. — Поэтому я вряд ли потешу вас чем-то новым.

Обед проходит без особых приключений, за исключением того, что Мод дважды выходит звонить, а Дейзи через неровные интервалы нарушает молчание возгласами. Она принадлежит к импульсивным экстравагантным девушкам. Думаю, многим нравится ее грациозная худенькая фигурка в бледно-синей блузке и брюках, большие синие глаза и худое лицо, выражение которого непрерывно меняется. Полная противоположность Мод. А также и моим вкусам.

Парень, наоборот, крепкий, особенно в руках и плечах. На вид он довольно добродушный, этакое спокойное добродушие человека, уверенного в своей силе.

Во время кофе разговор снова оживился, но его ведут только женщины: Мод рассказывает, какие чудеса бижутерии мы видели в Идаре, а Дейзи сообщает, что как раз сегодня в Майнце открылась ярмарка минералов и драгоценных камней.

— Я думала, вы понравитесь друг другу, — бросает камешек в наш огород Дейзи. — А вы молчите.

— Разве надо, чтоб мы понравились друг другу? — спрашивает Эрих, доставая из кармана пачку жвачки и медленно раскрывая ее.

— А почему бы и нет? — спрашивает, в свою очередь, Мод. — Альбер торговец, вы поставщик.

— Поставщик чего? — решаю и я подать голос.

— Всего, — уклоняется от прямого ответа Эрих. — А больше всего точной механики. Что вам надо? Пистолеты, автоматы, ручные гранаты?

— Точная механика теперь самая перспективная, — тороплюсь согласиться. — Только я специализируюсь на стекольных изделиях.

— Деликатный товар, — бросает немец. — Имею в виду способ перевозки.

— Для этого существуют страховые компании.

— Но у вас, наверное, есть свои поставщики.

— Хватает. Однако разнообразие в ассортименте всегда полезно, — авторитетно говорю я, хотя мне начхать на ассортимент.

Эрих, кажется, заинтересован возможностью сделать бизнес:

— Какое количество вас интересует?

— Количество не имеет значения, — отвечаю так же авторитетно. — Я оптовик.

— В таком случае можем заключить соглашение, — предлагает немец. — Не хочу хвастаться, но я тоже не размениваюсь на мелочи. — И, что-то вспомнив, смеется: — Следовательно… стеклянные изделия, а? Отлично сказано. Ха-ха, стеклянные изделия!

— Чего ты хохочешь, как идиот? — набрасывается на него Дейзи. — Я не вижу тут ничего смешного.

— Пусть смеется, смех — это здоровье, — примирительно замечает Мод, которая оценивает вещи преимущественно с точки зрения физиологии.

Лифт выстреливает нас на шестой этаж, но, прежде чем разойтись по своим комнатам, дама замечает:

16