— Об этом не беспокойтесь. Я не позволю, чтоб этот мошенник обманул нас.
— Снова серьезные разговоры, — звучит мягкий женский голос.
Мод появилась внезапно.
— Очень жалею, что опоздала, но на улице такое движение.
— Очень мило с вашей стороны, что вы пришли меня забрать, — говорю ей на улице, когда мы уже распрощались с Эрихом. — Я бы сейчас с удовольствием немного подремал перед встречей с Уильямом.
— К сожалению, Альбер, я уже выписалась из гостиницы. А наша встреча состоится на пути в Идар.
Мы попадаем как раз в час «пик», когда десятки тысяч людей оставляют конторы и магазины, чтоб сесть в автомобиль и тронуться в общем потоке из тесного города. Когда и нам наконец удается сделать это, стрелки часов показывают семь.
Мод держит руль левой рукой, а правой надевает большие темные очки. Солнце через несколько минут спрячется, но перед заходом оно огромным ржаво-красным диском зависает над холмами, чтоб в последний раз посмотреть, как идут земные дела.
Мод останавливается около бензоколонки после поворота на Идар. Я выхожу размяться. Медленно прохаживаюсь по узкому тротуару возле низкого строения из бетона истекла, замечаю Сеймура.
Американец застыл перед своим серым «мерседесом» на пустой площадке для стоянки автомобилей и, подняв капот, делает вид, будто осматривает мотор. На меня не обращает никакого внимания, хотя не заметить моей персоны он не мог. Это заставляет меня оглядеться вокруг и направиться в обратном направлении мимо туалета, лавочки, кафе. Мод уже рассчитывается с мальчиком в ярко-желтом комбинезоне.
— Сеймур был на стоянке, но сделал вид, что не видит меня, — говорю я, когда мы трогаем дальше.
— Наверное, у него были на то причины.
— Зачем такая маниакальная пугливость? Неужели за нами кто-то следит?
— Пусть это вас не беспокоит, Альбер. Думайте о смысле жизни, а бытовые заботы оставьте для меня.
Уже темнеет, когда Мод, постепенно уменьшая скорость, выруливает на боковую дорогу. Проехав еще около километра, сворачивает с дороги и останавливается за высоким кустарником. Можно предположить, что где-то вблизи остановился и Сеймур, ибо через пять минут он присоединяется к нам.
— Не мешает немного размяться, — предлагает американец. — Немного чистого воздуха и немного движения — это рекомендуют даже врачи.
Направляется к деревьям, темнеющим на фоне еще ясного неба. Пахнет свежим сеном — видимо, где-то вблизи косили. Под раскидистыми деревьями совсем темно, но не настолько, чтоб не увидеть скамью в конце аллеи. «Девственная» немецкая природа везде и всегда украшена скамьями и корзиночками для мусора.
Детально пересказываю разговор с Райеном. Американец внимательно слушает, воткнув в рот незаженную сигарету. Когда я заканчиваю, небрежно бросает:
— Хитрый дурак. Предусмотрел все, кроме самого главного.
— Выходя от него, я встретил Эриха. Тот намекнул что собирается проучить Томаса.
— Этого можно было ожидать.
— После обеда мы с Эрихом встретились снова. Договорились о деталях транспортировки. Если вас интересует…
— Вы знаете, что это меня не интересует.
Он умолкает, потом уже другим тоном продолжает:
— Я не говорю, что всегда можно все предусмотреть, но мне кажется, что в данном случае мы учли даже и то, чего нельзя предусмотреть. По-моему, мы приложили слишком много усилий для такой никчемной комбинации. Ведь, согласитесь, эта комбинация в самом начале никчемна.
— Это не мешает вам держаться за нее.
— Иногда незначительная причина дает большие последствия, — бормочет Сеймур. — И потом, мы с вами на каникулах.
— Согласно вашему обещанию, мои каникулы могли бы завтра закончиться.
Он поднимается со скамьи, кладет руки на пояс и легонько потягивается.
— Закончатся. После встречи с Райеном в гостинице вас будет ждать Мод. Она передаст вам документы на автомобиль и проводит до вокзала. Если вам нужны деньги…
— Не нужны. Но если о них зашла речь…
— Доллары получите от Мод, — прерывает меня Сеймур. — Думаю, она уже успела перенести их из моего «мерседеса» в свой. Ну, надеюсь, мы с вами больше не увидимся.
— Я тоже горячо этого желаю.
— Вы меня неправильно поняли. Если мы не увидимся, это будет означать, что все прошло хорошо. А вообще, я бы не против выпить с вами по рюмке во время будущих каникул. Правда, вы очень нелегкий собеседник, но скажите мне, что легко на этом свете?
Скрип песка свидетельствует о том, что он удаляется.
Большой день. Мод, кажется, считает, что начало такого дня непременно следует отметить щедрым завтраком — она два раза бегает к столу, где для посетителей выставлены булочки, конфитюры, сыры и колбасы. А я, наоборот, считаю, что мозг лучше работает на пустой желудок, поэтому довольствуюсь обыкновенным кофе.
— За руль сядете вы, Альбер, — говорит Мод, когда мы немного погодя выходим из гостиницы. — Отныне каждому следует сидеть на своем месте.
— Я считал, что мое постоянное место — место покойника. Но если вы настаиваете…
— Не надо начинать день разговорами о мертвецах, — советует дама.
А когда я мчусь по Хауптштрассе слишком быстро, она добавляет:
— И не надо рисковать превратиться в покойника вот тут, на шоссе.
— Выруливайте вверх! — приказывает женщина, когда мы достигаем перекрестка на окраине.
Выскакиваю главной трассой на верхушку холма, потом сворачиваю в сторону и еду вдоль бетонной ограды, миновав строгую надпись: ЗАПРЕТНАЯ ЗОНА. АРМИЯ США.
— Наверное, это и есть владения Томаса, — бросаю я.
— Да, тут склады, — подтверждает Мод. — Теперь сворачивайте направо, я выйду на повороте.